dijous, 18 de juliol del 2024

Viatge al Perú 2024 (25ª): setè dia d'estada meva a Medio Mundo

Diumenge, 14 de juliol, festa nacional francesa, commemorativa de la jornada revolucionària que capgira la història del món nostre, en bon dia 14 de juliol de l’any 1789: l’enderrocament de la monarquia i l’establiment de la República empeny el món sencer a iniciar una etapa nova en defensa de la llibertat, la solidaritat i la igualtat.

Malgrat tots els entrebancs sorgits d'aleshores ençà arreu del Planeta, repassant règims polítics d’avui dia, a diferència d’altres èpoques llunyanes, suara mateix majoritàriament són repúbliques. Tenim comptabilitzats, solament, 43 estats al món amb règim polític d’una monarquia, d’entre els 193 estats membres de les Nacions Unides.

Són 150 repúbliques en front de 43 monarquies! Guanya la República, en front de la Monarquia. Guanya la democràcia, en front del feudalisme. Guanya la humanitat global en front de segments privilegiats. Tot i que no assolim encara, ni prop fer-hi, aquell somni revolucionari de la llibertat, la igualtat i la solidaritat de 1789. 

Encara ens queda moltíssim a fer, i molt de camí a recórrer d’ara endavant, fins arribar a la terra promesa, aquell cel nou i aquella terra nova on impera la justícia i n’exclouen l’ambició. 

Dins la meva cambra, a cals Caravedo Duran,
barri limeny de Los Cedros (Chorrillos)

Des de la finestra de la cambra on escric aquesta crònica diària, trobant-me en l'indret paradisíac de Medio Mundo, també avui tenc la satisfacció immensa de veure i contemplar serenament i assenyada la presència nombrosa de «gallinazos», aus carronyeres peruanes que voletegen per davant la finestra de l'habitació que ocup a «Casa Sofia», enfront de l’oceà Pacífic immens, del qual no veig la fi...

M’hi arriben també sons d’altres aus i aucells que rondinegen per aquestes contrades costaneres del Perú, on s’ha anat formant una llacuna meravellosa que anomenen Albúfera Medio Mundo.

Tenc també la satisfacció immensa de comprovar que m’arriben igualment notícies agradoses, des de l’illa de Mallorca; aquest indret mediterrani que m’estim tant i que jo voldria contribuir d’alguna manera a fer que s’acosti molt més encara a aquest altre indret andí que duc dins del cor: el Perú.

Indrets distints i tan distants, m’agradaria veure’ls tots dos molt més apropats i units encara. Pels llaços d’una coneixença mútua més intensa, d’una col·laboració solidària més ferma, d’un intercanvi personal més freqüent, d’un comerç just més enfortit, d’una cooperació cívica més generalitzada, i d’una implicació política governamental més ajustada als compromisos contrets de paraula, massa sovint incomplerts de fet, en tants d’àmbits.

És un dels motius, entre moltíssims d'altres, que em duu a realitzar enguany el meu somni persistent de fer el «viatge de la meva vida abans de complir 80 anys»: refermar coneixences i relligar col·laboracions, molt concretes i petites.

Estic content de veure que, sense haver demanat ni un cèntim fins ara, per un petit projecte que em proposa el bon amic peruà Manuel Yumbato, dins la selva amazònica peruana de Yurimaguas, ja duc recaptats 750€ dels 2.000€ que ens demana i necessita. 

Gran coneixedor de les ètnies indígenes amazòniques, escriptor i col·leccionador de llibres sobre la matèria, aquesta és la quantitat que em diu que precisa per muntar-se una web que en difongui contenguts i notícies relacionades dins aquest àmbit cultural, social, polític, econòmic i religiós.

Tan sols difonent-ne des del meu blog la breu entrevista  que li faig en un paratge d’ensomni, dins un bosc d’eucaliptus a la riba del riu Huallaga, on ell m’exposa la temàtica, molt pocs dies després ja són tres les persones que s’apunten a enviar-me’n alguna quantitat petita, ingressant-me-la al compte corrent de Colonya Caixa d’Estalvis ES26 2056 0004 4710 0168 7712  amb la sola paraula YURIMAGUAS com a concepte.

Jo estaré ben content si li puc oferir la quantitat total dels 2.000€, abans de sortir de Lima cap a Mallorca a finals del proper mes d’agost. De manera que Manuel pugui començar a elaborar la pàgina web que tant desitja.

De totes les maneres, hi estic molt agraït. Consider que aquest petit projecte d'una web per a les comunitats indígenes amazòniques de Yurimaguas, que presenta Manuel Yubato, és una molt bona aportació que pot continuar fent la gent delitosa d'emprar aquest C/C de Colonya, des d’on he de fer-li la transferència bancària internacional.

Per descomptat que en mantendré informada la gent, i la posaré al corrent, fil per randa, de la utilització concreta, cèntim per cèntim, de totes les aportacions que arribin.

Parlant amb en Manuel, més que enviar-los-hi per separat, em diu que li resulta millor que els ho enviï tots 2.000 plegats per transferència bancària, de cop, quan jo hagi aconseguit d'obtenir-los tots.

Així faig comptes de fer-ho, quan s’hagi assolit la quantitat assenyalada. Gràcies per endavant a qui vulgui aportar-hi res.

Qui s’ha entretengut a obrir-ne el vídeo de més amunt, pot adonar-se de qui és aquest bon amic meu, Manuel Yumbato, de Yurimaguas, resident en plena selva amazònica peruana.

Gran coneixedor de la situació real en què viu la població camperola, riberenca indígena, víctima de polítiques públiques mal implementades des d’una capital tan llunyana com és la ciutat de Lima, viu de prop de quina manera el nivell de pobresa s’aguditza cada cop més en aquesta regió amazònica del Perú, per la gran crisi política i social que travessa el país aquests darrers anys.

Considera que fan falta més suports explícits a projectes productius, encaminats a la millora del ramat, per fer front a l’alt índex d’anèmia que s’incrementa entre la infància amazònica (del 32% al 52% en pocs anys, entre infants menors de 5 anys). Per això, creu que cal millorar la seguretat alimentària de la població camperola. 

Hi manifesta dues ambicions personals: té editats dos llibres, en edició pròpia, sobre història amazònica; i té més de 200 llibres que tracten sobre la cultura amazònica, la identitat amazònica.

Ell voldria recopilar-ho tot en una biblioteca virtual amazònica, que arribi al públic en general, i que el públic especialitzat també hi pugui accedir, per tal de tenir una idea més exacta de la ruta a seguir per conèixer millor la trajectòria d’aquesta cultura amazònica indígena. 

A l’hora d’obtenir aquesta pàgina web, precisa comprar el hosting, el domini i les credencials per configurar-la i pagar els drets respectius de manera que pugui construir-hi una biblioteca virtual amazònica, i socialitzar aquesta gran informació de què disposa personalment i individual. Parla d’uns 2.000 euros, l’equivalent al canvi peruà d’uns 8.000 sols.

Li dic que esper trobar gent que s’apunti a ajudar-lo en aquesta iniciativa que duu dins el cap, des de fa una partida d’anys, i que fins ara no pot dur a terme per manca de recursos econòmics disponibles.

Bassa d'aigua a l'Albufera Medio Mundo

Vuitè i nové dia d’estada meva a Medio Mundo

Amb en Kiko Caravedo, baixam tots dos a l’albufera i recorrem un bon tram vorejant la llacuna, contemplant fauna i flora característiques d’aquest indret, paratge natural de protecció especial.

En bon dia de la festa dedicada a la Verge del Carme, decidim d'avançar el nostre retorn cap a Lima, deixant aquest indret encisador de l’Albúfera Medio Mundo, on m’he passat aquestes darreres 9 jornades de descans, silenci, escriptura, contemplació, conversa i comunicació a la distància amb amistats i familiars mes properes.

9 dies després de venir a Medio Mundo, me'n torn cap a Lima, a Los Cedros de Chorrillos amb la macianera Bel Duran i el seu espòs peruà Kiko Caravedo.  Amb ganes de quedar-m'hi dos dies més, abans de tornar-me’n cap a Los Olivos.

Baixant cap a Lima per la Panamericana Nord, travessam ciutats i pobles costaners, d’entre els quals sobresurt el que s’anomena Chancay. Veig que a  l’actualitat, s’hi estan fent obres molt significatives, que segurament han de beneficiar  la regió i el conjunt del país, si més no en l’àmbit comercial i econòmic. 

Unes obres que, segons tenc entès, s’inicien en temps del president Ollanta Humala, qui en col·loca la primera pedra i inaugura l'etapa primera d'aquest gran complex logístic i portuari de Chancay, on s'està construint l'estació terminal de grans sòlids, líquids i de càrrega amb rodes.

L’aspecte actual és el d’una gran obra faraònica portuària, situada no gaire lluny d'Albúfera Medio Mundo. Sembla que ha de capgirar tota la situació socio-econòmica de la zona, en fer-se realitat la construcció d'aquest  megaport aixecat amb capital xinès.

Em diuen que es tracta de la construcció d’una estació terminal portuària peruana d’alta capacitat, situada a una trentena de km de la ciutat de Lima, on a finals d’enguany està previst que comencin a moure  1 milió de contenidors a l’any, en els 10 molls que opera l’empresa Volcán Compañía Minera.

Hi  podran atracar embarcacions més grans que podran reduir en 15 dies els transport marítim des de Perú fins a la Xina, amb una ruta directa cap al continent asiàtic. L’empresa encarregada de la construcció és una de les empreses públiques més grans de Xina, la Cosco Shipping Ports.   

Construcció de megaport de Chancay, al Perú

En bon dia de la Verge del Carme, també, vull felicitar la meva estimadíssima neboda manxega, Carme Domenech Buele, amb una vídeotrucada per whatsapp que no m’acab de dur bé a terme... Què hi farem! 

Entre la meva gran falta d'ignorància en el maneig correcte d'aquests estris telemàtics, la cobertura irregular en un indret oceànic peruà com aquest i la gran distància física que ens separa de Munera, petit poble d’Albacete en la Península Ibèrica,  només aconseguesc de besllumar-hi en la pantalla petita del meu mòbil rostres difusos de la cunyada Elisa, la neboda Maru i el germà Jaume, em sembla... 

Vull saludar i felicitar na Carme, la meva discapaçadeta estimada   en bon dia de la Verge del Carme, la seva festa onomàstica. Li envio el meu desig: PER MOLTS D'ANYS, NEBODA CARME MOLT ESTIMADA! 🤝🤗👌😘😍🥰 Una altra vegada serà...

A darrera hora del dia llegesc la resposta que m’arriba de la bona amiga Germana de la Caritat, Margalida Colmillo, qui, des de fa molts d’anys, treballa a la barriada propera de Delicias de Villa. Em contesta el missatge amb què li deman si puc anar a veure-la i saludar-la demà mateix...

Em diu que sí. Que avui no és a Delícies i no ha pogut llegir abans el meu missatge. Millor si hi vaig aquest dimecres al matí, i així podré veure els infants a l’escola. Damunt les 11 seria una bona hora. Hi ha de ser tot el matí. Ens hi espera, a tots dos, na Bel Duran i jo...

De Medio Mundo a Los Cedros (Chorrillos-Lima)

Abans de partir cap a Los Cedros (Chorrillos), la baixada  que feim en Kiko i jo fins a la vorera de la llacuna, ens permet d’observar-hi de prop la vegetació que hi creix i algunes de les aus i aucells que s’hi troben.

D’entre les aus que hi podem destriar, mentre feim camí cap a la llacuna, i fins i tot dins la mateixa llacuna, hi veim el que aquí anomenen «Guardacaballo», «Garza estriada», «Golondrinas Santa Rosita» i «Tortolita».

De tornada, mentre caminam cap al Mirador, hi veim nombrosos exemplars de «Gallinazo cabeza roja», «Gallinazo cabeza negra» i «Torcaza».

Construint megaport peruà a Chancay, prop de Lima

A la vorera de la llacuna, i a la falda del Mirador, exemplars de «Gallareta», «Polla de agua» i «Garza blanca mayor».

Després de pujar al Mirador de Medio Mundo, dins un petit bosc podem veure-hi exemplars de «colibrí» o «picaflor».

Finalment, abans d'arribar a «Casa Sofía», hi destriam exemplars del que anomenen «Tirano».

En poc temps de caminar, tenim l’oportunitat de gaudir la visió i contemplació d’una gran varietat d’aus i aucells que s’aixopluguen en aquest indret paradisíac de l’Albúfera Medio Mundo, a l’alçada del km 172 de la carretera Panamericana Nord, entre Huacho i Huaura, dins el districte de Végueta, en el departament i regió de Lima. 

De Los Cedros (Chorrillos) a Los Olivos

Tot recordant i esmentant una data tan feresta com aquesta del 18 de juliol, en relació amb l’aixecament militar franquista de l’any 1936 contra el règim republicà espanyol, trobant-me des de fa més de quatre mesos en una de les repúbliques llatinoamericanes, com és el Perú, m’entren ganes de pensar-hi per uns moments i de deixar constància d’aquestes reflexions breus meves, en aquest indret limeny de Los Cedros, en el districte costaner de Chorrillos, a la riba de l’oceà Pacífic.

Ni que sigui solament per homenatjar, senzillament i modesta, l'actuació de tantes dones i de tants d'homes que, en defensa de la llibertat, la igualtat i la solidaritat, donen la seva vida pel poble.

Davant l'altra notícia que em passa na Margalida Colmillo, quan vaig a visitar-la al barri limeny de Delicias de Villa, sobre la imminent arribada al Perú del bon amic capellà diocesà, mossèn Eugeni Garcia Julià (segons ella em diu, recentment nomenat delegat diocesà de Missions), em pos a fer tots els possibles per pressionar-lo, en el sentit que ens doni la seva col·laboració ineludible, a l’hora d’arribar fins a Jicamarca, on reposen les restes mortals del bon amic santamarier, mossèn Miquel Parets Serra.

Se m’ocorre d’adreçar-me als bons amics Jaume Ribas, Rafel Mas i Tomeu Suau, perquè li recordin, a mossèn Eugeni, l’encàrrec que li faig mesos enrere, sobre aquesta visita. Només ell m’hi pot dur. Només ell sap on és l’indret. Només ell sap com anar-hi. La resta de mallorquins residents al Perú en desconeix el trajecte a recórrer.

Com que, segons na Margalida, n’Eugeni ha d'arribar a Lima el proper dia 26 de juliol, i s’ha d’estar al Perú fins als 26 d’agost, els deman a veure si poden convèncer-lo perquè, abans del 2 d’agost (data en què algun mallorquí viatja cap a Mallorca), s’anima a organitzar una bona cotxada de gent mallorquina, que compartim les moltes ganes d’arribar-hi: Anselm Àlvarez, Maria Quetglas, Bel Duran, Margalida Colmillo, ell i jo. Total, mitja dotzena justa.

Això sí, ho hauríem de saber amb antelació, dos o tres dies abans, per tal de poder programar-nos-ho convenientment.

Personalment, em fa molta d’il·lusió, en aquell indret desolat i envoltat de casetes molt humils i modestes del santuari de Jicamarca, tornar-hi a resar en veu ben alta, com ja faig quatre anys enrere, un altre DAWE WA TWESE URI MW'IJURU (Parenostre en kirundi). 

Tot homenatjant, senzillament i modesta, qui en aquell petit país centre-africà del Burundi és considerat com el missioner estranger que arriba a saber parlar i emprar millor la llengua kirundi, després d’anys de presència entusiasta, fortament engrescadora.

Amb això, com també quatre anys enrere, compliria jo amb l’encàrrec del bon amic mariando Jaume Ribas Molinas, qui em reitera la petició de portar-hi, per segona vegada consecutiva,  un esplèndid ram de roses roges en nom de tantes amistats i familiars mallorquines de mossèn Miquel Parets...

Mossèn Miquel Parets Serra, poc temps abans de morir al Perú


diumenge, 14 de juliol del 2024

Viatge al Perú 2024 (24ª): del districte limeny de Chorrillos a l'Albúfera Medio Mundo

L'endemà de la festa de Sant Fermí m'arriba la primera gran pipida des que som al Perú. Gairebé 4 mesos després de venir-hi, m'aixec amb una tal afonia, que no puc amollar-ne ni una, de paraula. 

M'he de mocar una vegada i una altra a cada instant. La tossina em compareix a cada instant a fer-me la guitza a les totes. El bon humor se m'esvaeix al llarg del dia. M'acompanya més tost la preocupació de no acabar de veure gens clar com me'n puc arribar a sortir, de la manera millor i més ràpida possible. 

He de recórrer a remeis curatius que em situïn en bon punt de la meva estada en aquest país llatinoamericà. Hi voldria romandre fins al 30 d'agost vinent: me n'hi manquen 53 dies.

Xaropcasolà preparat per combatre el grip

Sortosament, i gràcies a les atencions mèdiques que em dispensa el fill menut de la casa, n’Enrique, puc seguir cap endavant amb més o manco benestar: xarop casolà «antigripal» que denomina «Cortalagripe» (una barreja d’aiguardent, alls, cebes, gengibre, aloe vera, mel d’abella...),  pols per a solució oral «comtrex», caramels per alleugerir la tossina seca persistent, sprai d’eucaliptus, gàrgueres d’aigua amb llimona i bicarbonat, una bona bufanda passada pel coll, caramels multibiòtics, vitapirena amb paracetamol, beverades a les totes abans d’anar a dormir, etc.

No tenc gens ni mica de febre. Me’n vaig al llit, a passar-m’hi hores...

Segon dia d’estada meva a Medio Mundo

De bon matí, quan els estels es ponen, m’aixec del llit una mica millorat. La veu em surt una mica més clara. La tossina no és tan forta. Els mocs no són tan abundants. Port el rostre més somrient. Em sent millor que ahir.

He d’aprofitar per posar-me al dia en l’elaboració de la crònica que vull deixar enllestida i concretada al dia d’avui. Em trob amb problemes a l’hora de penjar fotografies al meu blog. Ho consult amb el meu assessor en aquesta matèria. N’Agustí Baró, des de Mallorca i via whatsapp m’indica que això pot ser degut al meu espai d’emmagatzematge a Google saturat.

Quan li deman com buidar-ho, em diu que és delicat, perquè he de traspassar les imatges per no perdre-les i anar en compte amb les que usi en els blogs o arreu. Puc intentar autoritzar un altre correu de gmail al blog per penjar-hi fotos, sense associar-ho al que estic usant normalment. He d’entrar-hi per blogger...

Després de molts d’intents frustrats, i de passar-m’hi hores i més hores, com que veig que no me n’arrib a sortir, d’aquest embolic en el meu blog, decidesc deixar-ho anar així com està i ja veurem què passa...

Tercer dia d’estada meva a Medio Mundo

En bon dia de Sant Cristòfol, no em puc estar de recordar allò que feim, d’escolanets a la parròquia de la Santíssima Trinitat de Ciutat, un dia com avui.

Encara que hores d’ara pugui semblar mentida, ens passam aleshores gairebé tota la jornada sencera, des de primeres hores del matí fins ben entrada la fosca negre, revestits amb la sotana i el roquet posat,  ajudant el vicari mossèn Arnau Seguí en la seva tasca de «beneir automòbils» a les portes de l’església de Santa Fe al barri palmesà de sa Calatrava. 

Prèviament s’hi han celebrat triduos i completes, amb intervencions musicals del petit grup d’homes cantaires que encapçala un tal Sr. Capó, i amb la presència indefugible de «Les Vermelletes», les menors acollides a la Casa del Temple... 

Hi cantam l’himne de Sant Cristòfol, amb una lletra que sempre m’ha cridat l’atenció, en castellà, per descomptat: «Ya que sois de virtudes portento, desde el cielo que es vuestra mansión: «acorrednos» (sic) en todo momento, San Cristóbal del Sport fiel patrón...»

Com ens ho recorda molt bé, als membres del nostre grup de whatsap, el bon amic i condeixeble burgalès Àngel Sáiz, des de Madrid: «El día 10 de julio es San Cristóbal. Ese día, los seminaristas y monaguillos de la parroquia de la Santísima Trinidad, de Palma, íbamos a la iglesia de Santa Fe, a tocar las campanas a mano toda la mañana, mientras el cura bendecía a los coches de taxistas y particulares pidiendo para ellos la bendición de san Cristóbal (Christum ferens = portador de Cristo). ¡Ah!, y era tradición que el que se bañaba en el mar ese dia corría serio peligro de ahogarse».

Quan pens en coses com aquesta, em ve al cap la idea que tot ha canviat molt en aquest món nostre, d’un temps ençà. Suara mateix, per la finestra de «Casa Sofía» on estic allotjat, en un indret paradisíac situat a la riba de l’oceà Pacífic, la casa pairal dels Caravedo-Duran, una família peruano-mallorquina que m’hi acull, puc gaudir de la panoràmica esplèndida que m’ofereix l’oceà Pacífic, amb una llacuna intermèdia que no arrib a saber ben bé si me’n vol separar o m’hi vol unir...

Els únics sons i músiques que hi sent són els d’animalets de terra que en diuen, de les seves, o les aus i els aucells que volen i passen, sol ponent, deixant-hi melodies naturals encisadores. La imaginació em duu a pensar que qualque altre ser vivent marí també deu moure’s a prop d’aquí on som, en el fons de l’oceà, malgrat no en vegi cap rastre ni petjada.

La vista panoràmica que tenc davant dels ulls, em fa oblidar les molèsties que em provoca la pipida considerable que fa tres dies aglapesc i que encara em dura i perdura. Malgrat els remeis casolans que mir d’aplicar-m’hi dia i nit, la tossina no se’n va. Els mocs continuen regalimant. L’afonia persisteix. Els atxems hi compareixen. A estones, fins i tot els colzes sembla que es queixen per un cert malestar que em deixa malsofrit.

Esper i desig que demà sigui un altre dia i que el sol comparegui de bell nou en aquest indret de la costa peruana on, segons diu la gent nativa, aquests dies fa molt de fred.

Entre d’altres causes, m’imagín que aquesta pipida em pot haver arribat també pel canvi sobtat de llocs i de temperatures en molt poc temps, durant aquest llarg «viatge de la meva vida abans de complir els 80 anys» pel Perú: dels 0º soferts a Puno a l’altiplà andí, passant pels més de 30º a Yurimaguas en plena selva amazònica, i arribant a Lima amb els 14º a la costa de l’oceà Pacífic, el meu organisme quasi octogenari se’n ressent i diu que ja n’hi ha prou.

Pens que també pot ser que m’hagi sobrevengut, com em succeeix a Mallorca en qualque ocasió, després d’haver-me passat cinc hores seguides a l’hospital nacional Cayetano Heredia de Lima, acompanyant-hi na Zully perquè la intervenguin pel braç fracturat.

Sovint, en visitar recintes hospitalaris o clínics, record que el bon amic i analista insigne de Bunyola, Climent Garau, militant fervent del PSM, ens remarca contínuament la necessitat de revisar els protocols de neteja d’aquests indrets on, segons ell, no solament s’hi ha de passar la granera i el pedaç, sinó que calen neteges més intenses i més a fons per tal d’eliminar-hi o de foragitar-ne virus i bactèries que s’hi instal·len a les totes.

Així i tot, encara tenc humor per entretenir-me una estona amb l’ordenació d’una dotzena de vídeos breus  que recullen les salutacions d’altres tantes persones, molt diverses.

Hi apareixem jo, que m’aveng a saludar la gent de la parròquia de Celendín, a instàncies del seu rector, el bon amic mossèn Manuel Álvarez Zerpa. Hi compareix ell, qui vol adreçar també des de la càmera unes paraules a gent mallorquina que coneix. Hi surten altres bons amics, com n’Anselm Álvarez Santamaría des de Lima, o el franciscà Fra Miquel Llompart T.O.R des de Huamachuco. També hi diuen la seva  companys peruans de Yurimaguas i Tarapoto, Manuel Yumbato i Roberto Acuña, o representants de la Cooperativa AllimaCacao de Chazuta. O el líder indígena amazònic de l’ètnia dels shawi, Elmer. O la macianera instal·lada al Perú des de fa dècades, na Bel Duran Fons. Tot plegat constitueix un munt de salutacions breus adreçades a qui vulgui escoltar-les i atendre-les.

Quart dia d’estada meva a Medio Mundo

El primer de tot que faig avui, en aixecar-me de bon matí, és sortir a la terrassa que dóna a la riba de l’oceà Pacífic, per deixar emportar-me i empeltar-me d’aquesta panoràmica tan esplèndida i bella que compareix als meus peus, davant dels meus ulls.

Situat damunt d’una espècie de «penya-segat» arenós, d’un centenar de metres d’altitud per damunt les aigües del llac que s’interposa davant del gran oceà, m’adon que la verdor d’aquesta zona humida protegida contrasta damunt del fons arenós de la contrada i de la mar immensa que avui matí es presenta grisa i emboirada. Com gairebé tots els dies, des que hi som arribat.

També té el seu encant aixecar-se amb boira, en un dia gris i sense sol, com aquests de la costa peruana. Color de plom, em sembla, a mi, aquest dijous del mes de juliol, l’endemà de la festa de Sant Cristòfol, al Perú.

Molt més encara, quan sent picarols i veig el ramat d’ovelles que s’hi acosten, en sentit contrari al que ahir horabaixando veig, conduït pels pastors que les duen a pasturar. Imatge bucòlica, agro-ramadera, pastoril, a poques passes de les aigües enfurismades d’un oceà Pacífic gens pacificat.

Després de berenar, juntament amb en Kiko Caravedo, anam al centre del poble, Medio Mundo, la població que s’aixeca de mica en mica just a la vora de la llacuna salobre de 7 kms de llarg, amb una extensió de 206 hectárees, 67 hectàrees de pantans i torals, formada per filtracions d’origen marí i d’irrigacions terrestres. 

Totes dues corrents creen una gran zona humida, molt extensa  i amb molta de biodiversitat. Em diuen que  en aquesta albufera, hi viuen 41 espècies d’aus residents i 22 d’aus migratòries i altoandines. 

Des de l’any 2007 queda declarada com a àrea de conservació regional. Està situada al districte de Végueta, província de Huaura, en el km 175 de la carretera Panamerica Nord, a 27 km de la ciutat de Huacho. Pertany al departament de Lima.

El motiu de la nostra anada al centre d’aquest nucli urbà és per anar a consultar una de les tres farmàcies que s’hi troben. Avui fa quatre dies que aglapesc una pipida que em deixa malsofrit. Tot i els remeis casolans que prenc, continua fastidiant-me. 

La farmacèutica em demana si som al·lèrgic a qualque medicament i si vull un tractament fort. Li dic que no som al·lèrgic i que sí que vull un remei fort. Que m’agradaria sortir-me’n com més aviat millor.

Em recomana de prendre una dosi conjunta d’un combinat de tres medicaments: Prednisona 20mg, Biobroncol (Cefalexima 500mg + Ambroxol 30mg) i l’antigripal Dayful active. Així ho faig, en arribar a casa.

Repassant els comptes, m’adon que només durant el primer i el darrer mes de la meva estada en aquest país, he aconseguit de cenyir-me més o manco al pressupost elaborat de bon començament des de Mallorca: entre 100 i 150 euros diaris, per tots els conceptes, inclosos transports, allotjament, alimentació, adquisició de records, neteja, imprevists, etc. Els altres dos, me n’estic passant considerablement, anant més enllà del programat... Hauré de fer el cap viu.

Cinquè dia d’estada meva a Medio Mundo

Després d’haver pres la medicació que m’indica ahir la farmacèutica de Medio Mundo, avui m’aixec molt millorat en la pipida aglapida cinc dies enrere a Lima-Chorrillos. Durant la nit passada no tenc tanta de tossina, ni em fa tant de mal la panxa quan em pos a tossir de manera sobtada, ni m’he de mocar tantes de vegades durant la nit, ni faig tants d’atxems. La veu ja em surt bastant més clara i neta. En definitiva, avui em sent molt millor que ahir.

Sembla que l’ha encertada de ple aquesta farmacèutica de Medio Mundo. Em passa pel cap de tornar-hi avui matí i demanar-li si no em convendria continuar el mateix tractament uns dies més.

Després de berenar a «Casa Sofía» en companyia de Maria, Bel i Kiko, me’n vaig tot sol cap a la farmàcia. No hi trob ningú. M’hi esper una estona i hi compareix, en aquest cas, un farmacèutic. Em fa molt bona impressió, de bon començament. Fa cara de bon professional. Li explic la meva situació i la visita d’ahir a aquesta mateixa farmàcia. 

Mira de consultar-ho a l’ordinador. Em recomana de repetir-la avui, corregida i augmentada amb uns sobrets de «Dolalivio antigripal» que  contenen granets per dissoldre dins un tassó amb aigua.

Me’n torn a casa i aprofit per traure algunes fotografies d’aquesta barriada, que veig a mig fer, i que s’està aixecant molt a poc des que hi vénen els primers pobladors anys enrere. 

Segons  m’explica el bon amic Caravedo quan li ho deman, actualment Medio Mundo és un centre poblat menor que es troba a una distància de 16,8 km de Végueta, el Centre poblat capital al qual pertany, dins la província de Huaura, departament de Lima. 

Quan camín pels seus carrers encara sense asfaltar, pas per davant l'edifici de la Municipalitat de Medio Mundo (ajuntament), que encara no té la categoria de districte. Llegesc que quatre anys enrere se n’inicien els tràmits al Congrés de la República amb un Projecte de llei que proposa declarar-ho d’interès nacional i necessitat pública.

Segons el cens nacional de l’any 2017, Medio Mundo compta amb una població de 12.022  habitants. És un centre poblat que viu majoritàriament de la seva llacuna, i que vol fer-la conèixer al món. Té tradicions joves i una història relacionada amb migrants, desplaçats i desarrelats que hi troben un niu on aixoplugar-se, amb un enorme potencial ecoturístic que no rep l’atenció governamental i oficial que es mereix. 

La població de Medio Mundo disposa de diverses fonts de treball instal·lades en empreses diverses del territori: granges avícoles, ramaderia, cerveseria, vivers, agricultura, etc.

Cada dia, al matí i a la tarda, des de la finestra de «Casa Sofía» on estic allotjat, puc veure i conemplar el pas de ramats d’ovelles que se’n van a pasturar o retornen als sestadors, conduïdes pels seus pastors o pastores. 

Segons m’explica detalladament el bon amic Kiko Caravedo, l’any 1992 la Municipalitat Provincial de Huaura crea la Municipalitat Delegada del Centre poblat de Medio Mundo per anar prestant els serveis administratius que requereix la seva població, en la mesura de les seves possibilitats minses.

L’any 2008, la legislació estableix que Medio Mundo ha de comptar amb una estructura organitzativa que respongui a les noves competències adquirides, i l’administració municipal adopta una nova estructura gerencial, pel que fa als serveis d’Educació, de Salut, d’Energia elèctrica, d’Aigua potable i Clavegueram, de Seguretat, de Transport i xarxes vials, etc.

Avui dia romanen a l’espera de la molt desitjada creació de Medio Mundo com un dictricte que, en comptar amb la categoria que correspon a una Municipalitat distrital, pugui desenvolupar-se millor i disposar de més recursos públics per progressar en més bones condicions.

Sisè dia d’estada meva a Medio Mundo

Encara que em sembla mentida, avui fa exactament quatre mesos que surt de Mallorca i m’embarc cap al Perú des de l’aeroport de Son Sant Joan, en vol aeri cap a Lima fent escala a Madrid, el 13 de març de 2024.

Increïble que ja m’hagin passat per damunt quatre mesos aquí on som ara! Em fa la impressió que és ahir mateix! Com vola el temps, sobretot si t’ho passes la mar de bé, com és el meu cas, en aquest «viatge de la meva vida al Perú» abans de complir els 80 anys.

Record i se’m fa present que, tal dia com avui, a l'aeroport de Palma, m'hi acompanya el meu germà Jaume amb el seu cotxe. Les dues maletes de més de 20 kg cadascuna i una motxilla d'una desena, les empaquet al mostrador d'un treballador argentí que em cobra 30€, incloent-hi l'assegurança. 

També record que volar al Perú amb Ibèria enguany no és el mateix que amb Air Europa quatre anys enrere. A Madrid, en aquesta ocasió, m'he d'espavilar per pujar al trenet T4S que m'ha de dur fins a la porta de sortida "S3", d’on surt l’avió cap a Lima... 

En ser el viatge de la meva vida, a l'agència de viatges Kontiki Tramuntana, del carrer de General Riera, de Ciutat, m'he procurat uns bitllets d'avió que no són els més barats ni tampoc els més cars: amb una delícia de seients individuals (1C), amples, tranquils, còmodes, amb refrigeris inclosos, molt ben atès a les mil i una meravelles pel personal de cabina.

Ho record molt bé, quan fa exactament quatre mesos d’haver-ho fet, i quan em trob en un indret tan paradisíac com l’Albúfera Medio Mundo, en el districte de Végueta, província de Huaura, més enllà de Huacho.  

L’Albúfera Medio Mundo realment és un dels paraïsos peruans més encisadors. Conté una llacuna d’aigua salada, separada de l’oceà per una platja. Està considerada com una àrea de conservació regional des de l’any 2007, per a la conservació de la biodiversitat de l’ecosistema de zona humida, alhora que té també altres recursos. 

La fauna i flora són ben conegudes. És lloc de descans per a les aus migratòries en el seu recorregut anual. La seva presència és el fet més remarcable d’aquest entorn natural: 55 espècies d’aus hi rondinegen. 

És el cas de les que aquí anomenen: «Pato Colorado,  pato cuchara, guanay, Garza azul, Cóndor andino, gallinazo de cabeza negra, gaviota peruana, Gaviotín peruano, ostrero común, polla de agua» i molts d’altres.

Una altra casta d’animals que hi trobam, són també algunes espècies de peixos, anomenats aquí «cara chita, echar coba, monnegre liza, bagre». Com també mamífers «zorros costeños», rates; rèptils com «lagartijas» i els famosos corb marins, molt coneguts per la seva alta demanda econòmica.

La llacuna de Medio Mundo té una profunditat de 2 m i compta amb uns 5,75 km de llarg i 500 m d’ample. Està ubicada a la costa peruana de l’oceà Pacífic, a uns 172 kilòmetres al nord de la ciutat de Lima, en el districte de Végueta, província de Huaura, a prop de la ciutat de Huacho.

És un lloc paradisíac, cada cop més turístic, on es poden observar gran varietat d’espècies d’animals, gaudir de l’ambient marí i descansar de la vida rutinària.

Quan ja hi duc sis dies d'estada, rep també les explicacions que em passa el bon amic Kiko Caravedo, l’espòs de la macianera Bel Duran que ja duu prop de 50 anys en aquest país d’Amèrica Llatina.

Quan li deman sobre el nom d’aquest nucli poblat a la vora de l’oceà Pacífic, em parla dels esments que s’hi relacionen, cap enllà l’any 1930 quan realitzen unes fotografies aèries de la zona i l’anomenen les  "Pampas de Medio Mundo".

També em fa avinent el nom que el famós Antonio Raymondi hi dóna, alguns anys enrere, en referir-s’hi com «Albúfera de Medio Mundo». I un tercer testimoni més directe, el d’una pobladora de prop de 90 anys, nascuda en un poblet de la zona de Huaraz, mama Macu, afirma que de nina ve a recollir sal aquí baix, a l’«Albúfera Medio Mundo».

Aquest Centre Poblat de Medio Mundo, sobretot, es va consolidant després del terratrèmol que pateix Yungai, a la serra de Huaraz, l’any 1970. Un primer gruix de la població huaracina s’estableix a la zona de Paramonga, on aleshores ja hi ha constituït un nucli poblat. Un altre grup fixa la seva residència a Barranca, que també ja compta aleshores amb zona poblada. I un tercer grup s’acosta fins als voltants de  Medio Mundo, on aleshores només hi ha un «tambo» o tendeta destinada a guardar-hi materials i aixoplugar-hi els treballadors que construeixen la Panamericana Nord, cap enllà els anys 1950-60.

Sembla que la primera empresa productiva de Medio Mundo, va destinada a la producció de gallines i aus de ploma, a càrrec d’un poblador que llança l’Avícola Atahuampa a principis dels anys 70.

Als anys 90 i 92 s’hi produeix la major explosió demogràfica amb la irrigació de San Andrés que duu les aigües del riu Huaura a les pampes de Medio Mundo.

Em crida l’atenció la gran viarietat de canyíssos que produeix aquesta albufera de Medio Mundo. Hi puc veure, entre d’altres, el que denominen «caña brava, bambú, totora, junco, caña chancada, carrizo...»

Ben enmig de la plaça Major del nucli poblat, hi destrio una estàtua que presideix el recinte elevat situat ben al centre. Quan deman a un transeünt qui passa per enllà, si em pot dir a qui representa aquella escultura d'un home que porta un sac a l'esquena, ben ufanós em respon: «Junquero que va cargando su junco, por ahí». 

Encara ara puc veure, des de la finestra de «Casa Sofía» ,treballadors dedicats a tallar els joncs de l’albufera, que miren d’assecar estesos damunt l’arena, exposats a la llum i la calor d’un sol que, en aquesta època de l’any, no sol comparèixer més que una poca estona durant tota la jornada diürna.

Demà diumenge, a més de ser la festa nacional francesa que commemora la jornada revolucionària parisina amb la presa de La Bastilla el 14 de juliol de 1789, també fa quatre mesos justs que arrib al Perú, amb l’afany de dur-hi a terme «el viatge de la meva avida, abans de complir els 80 anys».

Fort i no et moguis, la bona amiga Bel Duran vol que ho celebrem a les totes, aquí on som ara, a l’Albúfera Medio Mundo. Per això mateix, hi ha d’haver i ens prepara festa grossa.

Mentre en parlam, asseguts a taula després d’un dinar exquisitament preparat per na Be i na Maria, em demanen si no he comptat mai quants de llits he ocupat durant aquestes quatre mesades anteriors, a l’hora d’anar a dormir o desansar. 


Efectivament m’hi pos, a fer-ho, i, en aquell moment precís, n’arrib a comptar prop de dues dotzenes, d’indrets on m’he allotjat, hi he passat la nit i m’hi he quedat a dormir. Prop de dues dotzenes de llits en quatre mesos, són poques dotzenes però molts de llits! De tota casta i confortabilitat, en hotels o cases particulars, sense comptar les butaques d’avió ni els seients d’autocar (que també n’he hagut d’emprar en algun moment de la meva gira aventurera, com a rodamon entossudit).


Si no vaig errat de comptes, durant aquests quatre primers mesos d’estada meva al Perú, he tengut l’oportunitat de dormir en 23 llits distints, situats en indrets tan diversos com:


Lima-Miraflores (Hotel Madisson, 3 nits), Cajamarca-Celendín (Casa rectoral, 11 nits), Cajamarca-Cajamarca (Hotel Guisama, 3 nits), Lima-Los Olivos (Casa de Pamela, 20 nits), Lima-Puente Piedra (Casa de Trinitàries, 11 nis), Lima-Villamaría del Triunfo (Casa de Juanita, 7 nits), Lima-Magdalena del Mar (Casa d’Anselm, 9 nits), La Libertad-Huamachuco (Casa de Franciscans, 7 nits), Lima-Chorrillos (Casa d’Isabel, 7 nits), Ica-Paracas (Hotel, 1 nit), Ica-Ica (Hotel, 1 nit), Nazca-Nazca (Hotel, 1 nit), Arequipa-Arequipa (Hotel, 3 nits), Arequipa-Cañón del Colca (Hotel, 2 nits), Puno (Hotel, 4 nits), Cuzco-Cuzco (Hotel, 6 nits), Cuzco-Aguas Verdes (Hotel, 1 nit), Piura-Santa Rosa (Casa Zully, 5 nits), Cajamarca-Jaén (Casa de Tío Salomón, 2 nits), San Martín-Moyobamba (Hostal Calzada, 6 nits), Loreto-Yurimaguas (Hotel, 3 nits), San Martín-Tarapoto (Hotel, 3 nits) i Lima-Medio Mundo (Casa Sofía, 7 nits).


Gràcies a Déu, puc dir que he tengut la bona sort de topar bé, sempre i pertot arreu. Tant en cases particulars, com en els hotels que na Pamela, la filla de la meva fillola piurana Zully, ens ha sabut reservar per a tots dos prèviament, ocupant sempre dos llits individuals en la mateixa cambra. 

dimarts, 9 de juliol del 2024

Viatge al Perú 2024 (23ª): de bell nou a la ciutat de Lima


Devuitè dia d’estada meva a los Olivos (Lima)

«Quiso tapar el sol con un dedo y no se puede», sent a dir al meu voltant, quan torn a sortir al carrer del barri limeny de Los Olivos, on vénc a passar-m’hi la devuitena jornada d’aquest viatge meu d’enguany al Perú. Em top amb qualcú que parla de situacions xereques que no vol veure. Però que ha de reconèixer, «velis nolis». Les coses són com són, per molt que vulguis amagar-ho, dissimular-ho o ignorar-ho.

El Seguro Integral de Salud, en Perú

Quan veig na Zully amb el braç embenat, per la caiguda patida dins la cuina del districte de Calzada, a Moyobamba, una setmana abans d'arribar a Lima, on som ara, a la capital del Perú, li deman, a ella, si compta amb qualque casta d’assegurança em matèria d’atenció sanitària. Em diu que sí, que està assegurada des de fa dècades al SIS, però que gairebé no l’ha hagut d’emprar mai, més que en la primera ocasió, dècades enrere.

No n’he sentit a parlar mai, d’això, en tot el temps que duc en aquest país d’Amèrica Llatina. Veig que es tracta d'una Institució Administradora de Fons d'Assegurances en Salut, des d’on miren de protegir la població peruana que no compta amb cap casta d'assegurança, prioritzant-ne la més vulnerable, la que es troba en situació de pobresa i/o de pobresa extrema.

Després d’haver visitat «el sobador» de Calzada, «la sobadora» de Yurimaguas, en lloc de provar d’anar a un altre «sobador», en aquest cas a Tarapoto, pens que seria molt millor avançar el nostre viatge aeri de retorn a Lima i mirar de rebre l’atenció acurada d'algun professional en qualque centre mèdic o hospital on puguin prestar-li el servei que cal i necessita.

En taxi «con aplicativo», contractat per na Pamela, me’n duc na Zully perquè sigui atesa al servei públic de salut avui mateix. Acompanyant-nos la seva filla, començam el nostre recorregut acudint al centre de salut més proper, per tal consultar amb un «metge amic» que ens ajudi a saber del cert què ens cal fer en una situació tan inesperada com aquesta.

Li mostram la radiografia feta a Tarapoto, i coincideix a confirmar el diagnòstic del radiòleg, en el sentit de veure-hi una fractura òssia molt complexa que requereix la intervenció d’un bon traumatòleg professional. 

Recomana que, d’ara endavant, no expliquem a ningú més res de res sobre la data ni l’indret on es produeix la caiguda. Que diguem que fou ahir mateix, aquí mateix, a Los Olivos. Que no mostrem enlloc la radiografia feta. Que ens presentem a la secció d’Emergència de l’Hospital Nacional Cayetano Heredia. I que no en sortim fins que no ens hagi atès algun traumatòleg i radiòleg.

Amb això, aquest matí, visc de prop una de les experiències més intenses, relacionada amb l'atenció sanitària pública que dispensen en aquest país tan "empobrit" que anomenam Perú. 

Les primeres impressions que en trec són que no ens resulta gaire difícil entrar-hi i passar pel primer control, a la porta d’entrada de la instal·lació hospitalària immensa que dóna a quatre carrers de la via pública: na Zully duu el braç embenat per la «sobadora» de Yurimaguas. I això sempre impressiona!

Però bé, només pot ser-hi acompanyada per una persona. Na Pamela s'estima més que hi entri jo, ja que ella avui té feina com a psicòloga i se li acosta l’hora d’iniciar-la en el centre de salut on treballa.

Davant meu, es presenten davant dels meus ulls unes instal·lacions molt senzilles i modestes, molt pobres, aparentment poc recomanables, farcides de gent que fan coa i que espera de ser atesa pels professionals sanitaris. Són unes instal·lacions molt envellides, immenses, amb nombrosos pavellons reservats a les especialitats diverses d’atenció mèdica.

A mida que m'hi endins, vaig quedant més i més sorprès de l'alt grau d'eficiència pràctica que mostra un hospital d’aquestes característiques: de l'admissió, on només precisam de donar-hi el número del DNI (document que, per error, s’ha quedat na Pamela, fora del recinte) ens dirigeixen al triatge, d'aquí a la secció de radiografia, d'aquí a traumatologia, d'aquí a farmàcia. Hi recollim la major part de la medicació prescrita, sense haver de pagar ni un cèntim, solament mostrant els documents que ens han lliurat prèviament.

Quan tornam a traumatologia, m’envien a cercar uns altres dos medicaments fora del recinte hospitalari. Perquè no entren dins la llista dels que queden coberts pel SIS. Són uns 7€.

Amb tota la paperassa i la medicació obtenguda, ingressen na Zully a la secció de traumatologia perquè hi sigui intervenguda, no sé ben bé de què ni com. Jo no puc entrar-hi, ni acompanyar-la-hi. Em sap greu. M’he de quedar fora, al pati on esperen tots els acompanyants dels pacients.

N’hi ha de tota casta. Som a la secció d’Emergència, on no paren d’arribar casos i més casos de gent que precisa de ser atesa urgentment. Uns, efectivament, evidencien ben a les clares que passen per una situació que precisa de tractament mèdic immediat. 

D’altres, en canvi, fan la impressió que només miren de ser-hi atesos, sia com sia. Com aquell qui pega crits a les totes per un petit tall produït al braç per la fregada lleugera d’un vehicle, el conductor del qual no dubta a recordar-li que no l’ha deixat abandonat, sinó que s’ha ofert voluntàriament a acompanyar-lo fins al mateix hospital... Hores després aquest accidentat encara el veuríem reclamant a les totes més i més atencions mèdiques per aquell petit accident, incloses radiografies i altres intervencions que no vénen al cas...

Mentrestant esper que na Zully surti  de la secció de traumatologia. No arrib a saber ben bé què li han de fer: Enguixar? Operar? Ingressar? La paperassa obtenguda només fa referència a la medicació requerida... Que no és poca: injectables, gasses, pastilles, xeringues, benes, guix, etc.

Durant l’espera en el pati, que se’m fa eterna, tenc oportunitat de veure-hi de tot, en aquell recinte hospitalari del Cayetano Heredia: cotxes de la policia que arriben a tota pastilla portant algun ferit; qualque malalt que surt mig nuu, amb ganes de fugir-ne correntsos i que el personal de seguretat s’afanya a aglapir sigui com sigui; alguns familiars que surten plorant, davant la notícia feresta que acaben de rebre sobre la mort d’algun parent pròxim; metgesses que intenten calmar-hi els ànims a l’hora d’haver-ne d’informar; accidentats amb el cap esclafat, fent sang a les totes; vellets amb rostre cadavèric emportats en cadira de rodes... 

És la secció d’Emergència d’un hospital públic peruà a la capital del país, Lima.

De sobte, els pèls se’m posen de punta! La pell de gallina! No pot ser que els crits horrorosos que estic sentint sien els de na Zully! No pot ser. Són espantosos! Crits i laments demanant més anestèsia! Ais i més ais esfereïdors. Vull pensar i creure que no són de la meva estimadíssima fillola piurana! Però jo juraria que sí que és ella la que està patint i cridant d’una manera tan esfereïdora.

Mir d’aconseguir entrar-hi. Em diuen que no puc. Només hi poden entrar els pacients. M’hi present com «el padrí» que hi té la seva «fillola». Quan em demanen que els digui el  nom i els  llinatges, em diuen que na Zully no figura a la llista de la gent que hi és atesa, en aquell pavelló. Que me’n vagi a mirar en altres entrades. Me n’hi vaig, a la de l’altra banda del pati. Miren i repassen la llista, em diuen que na Zully tampoc no hi és allà, que ha de ser allà deçà on m’han dit que no hi era.  Me n’hi torn, amb ganes d’aconseguir de ficar-m’hi sigui com sigui...

Quan els mostr el paper que duc on figuren noms, llinatges, edat i característiques de na Zully, em demanen nom i llinatges meus, DNI meu, edat meva (unes dades que ja hi han estat escrites hores abans en aquell mateix full)... A la fi, m’autoritzen a passar per endins.

Sense saber ben bé on anar, per un passadís farcit de gent malalta, en llitera, asseguda, dreta, amb tubs i altres estris hospitalaris damunt dels seus cossos, em sembla veure el rostre demacrat de na Zully damunt d’una d'aquelles lliteres, a l’interior d’una de les primeres cambres petites que tenc a la meva esquerra.

Efectivament, és ella. Mig condormida. No sé si per l’anestèsia. Per l’esgotament i la fatiga. O per la son protectora en els pitjors moments viscuts. El fet és que mir de tranquil·litzar-la, amb la meva presència, mentre els doctors li van enguixant el braç esquerre, amb molt bon tacte i professionalitat: «No hi ha col·laborat gaire, aquesta senyora, en la nostra feina...», eslimita a dir-me el metge que té l’aparença del doctor més expert.

«Lament moltíssim no haver pogut entrar - li dic -, com a padrí que en som, d’ella. M’hagués agradat moltíssim esser-hi per ajudar-la...»

Al cap d'unes dues hores, na Zully en surt enguixada... 

Val a dir que me'n duc una opinió molt positiva de l'atenció que li dispensen. Ràpida i sense gaires complicacions. Hi entram a les 10 del matí, i en sortim atesos damunt les 14 hores.

En comentar-ho a na Pamela, em diu que això només passa així, si et presentes per Emergència, si hi dius allò que cal dir-hi, i si tens algun contacte que t'hi faciliti l'accés. Quan hi manca algun d'aquests tres elements, les coses poden complicar-se moltíssim més... 

Sortosament, na Zully ha sabut presentar-se a Emergència com cal, hi ha sabut dir allò que li han aconsellat que hi digui, i ha tengut el suport de contactes professionals amics de la seva filla Pamela... 

Amb això, tenc oportunitat de veure de prop els molts i variats recursos que empra la gent per fer-s'hi atendre, "velis nolis": des de pegar crits i mirar d'espantar el personal, fins a embenar-se a les totes, presentar-se amb cabestrell, o crosses, o cadira de rodes (sense haver-ho de mester)... 

Allò que importa és aconseguir rebre l'atenció volguda: "No en surtis, fins que no t'hi hagi atès el traumatòleg! Digues que vares caure ahir mateix a Los Olivos... No parlis d'haver anat a cap sobador/a fora de Lima... No mostris a ningú la radiografia que ja t'han fet... No expliquis cap llenegada a la cuina de Moyobamba..." 

Amb tots aquests consells pràctics i recomanacions amigables, a les 14:00 hores sortim de l'Hospital Nacional Cayetano Heredia de Lima, amb na Zully atesa per Emergència. 

Hi quedam a dinar. En un dels nombrosos restaurants petits que es troben obers dins del recinte: bo i sà, i molt ben preparat.

Mentre estic esperant que atenguin na Zully, aprofit per contactar amb el bon amic de Tarapoto, Roberto Acuña. Li dic que m’he posat en contacte amb amics de la PIMEM (Petita i Mitjana Empresa de Mallorca), perquè em diguin de quina manera consideren que podrien col·laborar amb la Cooperativa AllimaCacao de Chazuta. Li dic que veuen oberta alguna porta possible, sempre que puguem documentar exhaustivament productes i subproductes, amb imatges i documentació pertinents. Intentaran veure’n les possibilitats des de l’àmbit empresarial mallorquí. Tant de bo que puguem aportar tot aquest material com més aviat millor...

De Los Olivos-Enrique Milla a Puente Piedra

Aquest divendres, des de Mallorca, el bon amic periodista David Oliver em demana si pot fer-me una entrevista radiofònica per a IB3 Ràdio. Estic encantat de correspondre-hi. Em trob al districte limeny de Los Olivos, poques hores abans d’anarme’n cap al districte limeny de Puente Piedra on faig comptes de passar aquest cap de setmana amb les religioses Trinitàries mallorquines que sempre m’hi acullen la mar de bé. 

Hi dispòs, quan vull anar-hi, d’una cambra confortable i tranquil·la. Puc descansar-hi i redactar serenament i asserenada la crònica diària que elabor des que arrib al Perú. Tenc a la meva disposició una bona connexió de wifi que em permet d’emprar la xarxa d’internet amb relativa comoditat.

Gràcies a l’enllaç que em passa aquest bon amic periodista d’IB3 Ràdio, abans d’intervenir-hi puc seguir fil per randa, des de Lima estant, les notícies que emeten «online». Romanc així al corrent d’esdeveniments recents que ocorren a l’altra banda dels oceans, enmig de la Mar Mediterrània: celebració de festes a Pina, disturbis veïnals al barri de Son Oliva, comportament inadequat de l’amo d’uns cans al barri del Rafal, imatge del bon amic advocat Carles Portalo en el judici per Pau Rigo, iniciativa esportiva de capficos a benefici d’Aspanob a la piscina des Mercadal... 

A mitjan matí, David Oliver em telefona i em demana si crec que avui podrien entrevistar-me a les 20:30, hora de Mallorca, amb una telefonada per wtsp. Li dic que podem provar-ho, ara que som a Lima i serien les 13:30, hora de dinar peruà, més o manco. Quedam que es posarà a preparar una mica de guió i que me’n passarà algunes preguntes abans...

Mentre som a l’espera que em telefoni, mir de seguir les informacions que passen per IB3... Com que tenc temps disponible, m’hi entretenc... M’alegra aquest bon amic periodista sempre que em telefona per convidar-me a participar en algun dels seus programes radiofònics. M’encanta anar-hi. Pas molt de gust que em faci preguntes, les que ell considera les més adients, a les quals mir de donar la resposta que em sembla la més adequada en cada circumstància.

M’agrada disposar d’un micro per on emetre les meves opinions, o suggeriments, o recomanacions o simplement converses amigables sobre assumptes que ens interessen a tots dos. I que compartim plegats a través de les ones.

Veig que s’acosta l’hora fixada, i que no me n’arriba cap indicació. No dispòs encara de cap qüestionari ni pregunta prèvia a la qual respondre. N’hauré d’improvisar la resposta? A vegades em va millor així. Depèn de l’estat d’ànim en què em trob. Altres vegades, em va bé ajudar-me d’algunes paraules escrites que m’orienten en un sentit o un altre.

El fet de la comunicació radiofònica, quan només et senten però que no et veuen per la pantalla, segons com, ajuda a desenvolupar millor la conversa i ationa els ànims; en altres ocasions, esclafa i atordeix de tal manera que resulta difícil emetre sons i pronunciar les paraules que voldries...

Intervenir per la ràdio em duu a pensar en aquell sembrador de paraules que surt a sembrar-ne on sia. Algunes no serveixen per a res, ningú no les escolta, o les escolta però no hi fa gens ni mica de cas. D’altres aconsegueixen que qualcú hi pari una mica d’esment, però només per una estona breu. Finalment n’hi ha que calen més endins i aconsegueixen de ser recordades durant més temps. 

Com que n’hi ha que diuen i assenyalen que les «paraules se les enduu el vent», mir de deixar-ne constància escrita perquè n’hi quedi una mica més de constància perdurable...

Em fa la impressió que tampoc no serà avui quan puguem compartir conversa radiofònica. Només manquen dos minuts per a les 13:30, l’hora peruana assenyalada... Ja ho intentam per primera vegada a finals del mes de juny, quan ens trobam a Yurimaguas, en plena selva amazònica peruana des d’on no puc arribar a temps de contactar-hi...

Avui emperò, quan arriba l’hora exacta, una telefonada d’origen desconegut m’informa que són a punt de connectar amb mi des dels estudis d’IB3 Ràdio... Hauré d’improvisar... Ja veurem què n’arriba a sortir...

Durant alguns minuts, prop d’un quart d’hora, mir de respondre les preguntes que em fan, des d’IB3 Ràdio, per al programa radiofònic «Entre avui i demà» que condueixen n’Araceli Bosch i en David Oliver.

Ambientat amb música andina, a les 8:39 del capvespre comença la connexió amb un qui està fent «el viatge de la seva vida» abans de complir els 80 anys. Comencen i recorden que estic a punt d’anar a dinar, mentre en trob a Lima. Em demanen on som i amb qui som... si sé de què dinaré... per què aquest viatge és tan important per a mi... en ser un viatge llarg, veuen que m’estic movent molt... amb quins mitjans de transport m’he mogut... un cop entrat a la selva amazònica, com és aquesta experiència... com viuen, com és la forma de viure d’aquests pobles... com està Perú avui dia... si tornaré a Mallorca...  Acab esmentant que tenc preparada una carta dirigida al papa Francesc sobre els capellans secularitzats que ens hem casat públicament i els capellans no secularitzats que mantenen parella i família, clandestinament, d'amagat... 

Qued molt content d’aquesta conversa mantenguda a la distància, mentre em trob dins la cambra d’una caseta molt humil i modesta, al barri limeny de Los Olivos, amb els dos bons amics periodistes mallorquins que m’entrevisten per a IB3 Ràdio. Els estic molt agraït. 

Aquest divendres me’n vaig a Puente Piedra. Qued així amb na Maria Quetglas, la bona amiga trinitària de Bunyola, qui em diu i m’assegura que sempre hi trobaré les portes ben obertes. Me n’hi vaig després d’haver dinat a Los Olivos.

A l’hora d’anar cap al districte limeny de Puente Piedra, m’adon que no sempre resulta fàcil trobar taxi "con aplicativo". En aquesta ocasiò, com que na Pamela avui està superocupadíssima, he de recórrer a la bona amiga macianera establerta a Lima ja fa algunes dècades, na Bel Duran qui, amb prou feines i després de molts tràmits, n'aconsegueix un...: 

"Fué para reír y llorar. Al final funcionó la descripción de uds. Un señor mayor mulato, alto y gordito y una sra muy flaca. El sr. suele llevar sombrero. De pronto una gran exclamación "ya los encontré!"

Hi arrib més tard del que m’havia proposat, a Puente Piedra. Obtenir taxi «con aplicativo», en bon «Dia del Maestro», no m'ha resultar gens fàcil. A la fi, quan ja comença a enfosquir, arrib a l’avinguda Buenos Aires 500 de la municipalitat de Puente Piedra. 

Com que el taxista, que vol cobrar 47 S/ per la carrera feta des de Los Olivos, em diu que no porta «sencillo», no duu menuts per al canvi del bitllet de 100 S/ que jo li present, mir d’anar-ne a cercar al «Olivar». Es tracta d’un restaurant que ja conec. Hi coman dos quarts de pollastre «a la leña» i me’n retornen 53 S/ pel canvi.

Trob les germanes trinitàries a punt d’anar a sopar: Maria, Margalida, Flor, Chantal i Sílvia. Juntament amb la cuinera Hermelinda.

Els dic que jo ja he sopat i necessit anar a descansar. Em donen les claus de l’habitació i m’enfil per les escales que m’hi duen. La trob com l’havia deixada algunes setmanes enrere, en condicions perfectes. M’hi pas la desena nit d’enguany...

Desè dia d’estada meva a Puente Piedra

Torn a trepitjar els carrers de Puente Piedra. En aquesta ocasió, vénc a passar-hi només dos dies, abans de partir cap a Medio Mundo amb els amics Isabel i Kiko, on feim comptes de passar plegats tota la setmana.

Aprofit el matí per sortir a berenar al carrer, d'un bon "combo" (tamalito, ajicito, hamburguesa, cafè, jugo de papaya) a la Cafetería90, situada als baixos d'aquest mateix edifici on estic allotjat.

També arrib fins a la meva entitat bancària per traure quatre doblerets que em permetin d'anar passant aquest mes de juliol. És el mes de les "Fiestas Patrias" al Perú, que coincideixen amb la festa de Santa Catalina Thomàs a Mallorca, el 28 de juliol.

Igualment dedic un temps a elaborar i confegir les meves cròniques peruanes que vaig enviant a la família i amistats més properes, informant-los d'aquest que m'agradaria que fos "el viatge de la meva vida" abans de complir els 80 anys.

De Puente Piedra a Chorrillos

Avui és la festa de Sant Fermí, al País Basc i Navarra, sobretot. Per aquí on som ara, simplement és el primer diumenge del mes de juliol d’enguany. Me l’estic passant a Puente Piedra, a ca les monges religioses trinitàries de Mallorca que, com sempre, m’hi acullen la mar de bé.

En ser diumenge, torn a tenir l’oportunitat de prendre part en la celebració eucarística dominical que presideixen i dirigeixen dones catequistes a la capelleta del barri de Bellavista, dedicada a la Verge de Guadalupe. 

En lloc de na Cecília, avui la presideix na Giovana, ajudada per un bon grapat de dones que fan les lectures, dirigeixen els comentaris, eleven les pregàries i mantenen l’atenció i la participació sempre activa del centenar d’assistents que hi acudeixen.

Aprofit l’estada en aquest indret tan ben condicionat per enllestir les cròniques que tenc una mica abandonades, des que vaig sortir de Jaén de Bracamoros, en plena selva amazònica nord-oriental peruana. 

Amb l’ambient de tranquil·litat que regna dins aquestl recinte conventual trinitari, puc penjar-ne tres, de cròniques peruanes, al meu blog: la 20ª, 21ª i 22ª, corresponents a l’estada meva diària a Moyobamba, Yurimaguas i Tarapoto.

Després de dinar, amb la motxilla i la maleta ben preparades, mir d’aconseguir una «taxi con aplicativo» que em dugui des de Puente Piedra fins a Chorrillos. 

He d’anar a passar la nit a cals amics Kiko i Bel que m’hi esperen, per dirigir-nos l’endemà mateix fins a l’Albufera Medio Mundo, que es troba a uns 150 km de distància de la ciutat de Lima, entre Huacho i Huaura.

diumenge, 7 de juliol del 2024

Viatge al Perú 2024 (22ª): Tarapoto, a la selva amazònica peruana

De Yurimaguas a Tarapoto

Amb na Zully, viatjant per carretera
des de Yurimaguas fins a Tarapoto

En bon darrer dia del mes de juny, prenem els atapins, sortim en taxi de Yurimaguas i ens dirigim cap a la ciutat de Tarapoto, a unes dues hores i mitja per una carretera que es troba en bon estat, tret d’algun tram on fan obres per mor de les aigües caigudes que hi fan malbé.

Hi anam amb el cotxe de Juan Carlos, germà de na Mònica l’esposa d’en Manuel Yumbato. Sortim a les 10 i hi arribam passades les 12 del migdia. Tenint la impressió que, de tornada, no sembla tan llarg el trajecte com a l’anada, que pareix molt més llarg. 

Travessam extensions immenses on cultiven la palmera que serveix per elaborar-ne l’oli. Un producte molt emprat en aquestes contrades andines i que, segons em diuen, roman prohibit a Europa o, si més no, no cau gens bé que es produesqui.

Zully i Cil, dins el cotxe
que ens duu de Yurimaguas a Tarapoto

A diferència de fa quatre anys, durant el trajecte d’enguany no ens topam amb cap pluja torrencial que ens impossibiliti de veure amb claredat la carretera. A la sortida de Yurimaguas fan quatre gotes mal comptades, seguides d’una jornada tan assolellada que, en arribar a Tarapoto, patim els efectes d'una calorada intensa.

Ens prenem unes hores de descans, abans de davallar a dinar-sopar al restaurant de l’hotel: «tacu-tacu con lomo al jugo», acompanyat de «plátano maduro frito», dues cerveses «cuzqueña trigo» i un suc de maracuià.

Ens allotjam a l’hotel que ens reserva na Pamela, la filla de na Zully, des de Lima estant. Un hotelet senzill, de tres estrelles, en una habitació que té l’imprescindible: llit on descansar, armari on deixar la roba, bany amb dutxa, rentador i excusat; gelera, taula cadira i tauletes de nit. L’aire condicionat, per variar, no el sé posar com pertoca i he de demanar ajuda al personal de la casa. En aquest cas, he de canviar «vent» per «neu».

Vénc a Tarapoto amb ganes de contactar de bell nou amb la gent que duu la responsabilitat del funcionament de la cooperativa AllimaCacao. La que visit quatre anys enrere i que conec gràcies al bon amic Toni Colomar que hi fa suport durant alguns anys.

Mir de contactar amb el president de l'IDSA, Roberto Acuña. N’esper la resposta que m’arriba cap enllà les 9 del vespre. Quedam que demà passarà per l’hotel i programarem plegats les jornades venidores a Tarapoto.

Primer dia d’estada meva a Tarapoto

Començam el mes de juliol, trobant-me ja a la darrera etapa d’aquesta eixida meva, tant pel que fa als indrets programats, com pel que comporta del temps que em queda per romandre al Perú abans de retornar a la Roqueta. 

D’aquí, de Tarapoto, ja me’n torn volant cap a Lima per iniciar el descens de la meva estada al Perú. Gairebé quatre mesos he  passat amb aquest «viatge de la meva vida 2024» abans de complir els meus 80 anys d’edat. Només me’n queden dos, de mesos, en tenir programat i reservat el viatge de tornada cap a La Roqueta el 30 d’agost, des de l’aeroport internacional Jorge Chávez de Lima.

Amb Roberto Acuña, quedam que ens veim a primera hora del matí a l’hotel Cumbaza on estic allotjat, amb la finalitat de programar aquests sis dies d’estada meva a Tarapoto. És la segona vegada que m’hi faig present, des que l’any 2020 vénc a comprovar la feina feta per la Cooperativa AllimaCacao que ha anat rebent ajuts econòmics per part del Govern de les Illes Balears, gràcies al suport que llavors li dóna FUNDESBA, la fundació que dirigeix aleshores el bon amic Toni Colomar.

Aquests dos darrers anys no els ha arribat cap casta d’ajuda provinent d’aquesta font. Entre canvis de govern i canvis en la fundació, ja dissolta, el fet és que n’han trencat una col·laboració que estic intentant que pugui continuar, si no per la fundació esmentada, almanco per l’associació cultural Amics del Seminari de Mallorca que tendríem l’oportunitat d’establir lligams de col·laboració, si aconseguim esser considerats entitat cooperant autoritzada a fer-ho. Per la qual cosa, n’hem modificat els estatuts de manera que ho puguem assolir.

Si tenc interès a arribar fins aquí, entre d’altres objectius, és per anar recollint informació directa de part dels cooperativistes, i difondre-la mitjançant vídeos breus que serveixin per captar l’atenció de persones i entitats que hi vulguin col·laborar. 

La primera jornada, la dedicam a visitar les instal·lacions que la Cooperativa manté a la localitat de Chazuta. Sortim de Tarapoto a les 10 del matí, en la furgoneta manejada pel gerent de la Cooperativa Allima Cacao, l'enginyer Carlos Angulo, i ocupada pel president de l'IDSA, Roberto Acuña, l'administradora Joysi, na Zully i jo.

Mentre circulam per la carretera, els deman sobre les inundacions que patiren l'any passat les instal·lacions. Em diuen i m'asseguren que ja han estat reparades del tot.

Passam pel districte Juan Guerra, on tenen projectat d'aixecar i construir un gran magatzem per al gra de cacau de tota la comarca. Ja se n'han fet els tràmits pertinents, m'asseguren, de manera que enguany mateix preveuen de posar-hi la primera pedra.

Travessam plantacions i més plantacions de cacau i altres productes de la selva amazònica peruana, com plàtans, arròs, cafè, oli de palmera, blat de les índies, iuca, o fruites tropicals de tota casta.

Grans de cacau de qualitat, a Chazuta

Arribam fins a les instal·lacions de la Cooperativa Allima Cacao amb seu a Chazuta. Mantenim reunió amb representants dels cooperativistes que ens expliquen allò que fan a l'actualitat. Qued admirat en comprovar que, d'ençà la darrera visita que hi faig l'any 2020, durant aquests quatre anys, incrementen considerablement l'activitat, milloren moltíssim la qualitat, augmenten el nombre de membres cooperativistes, diversifiquen la producció, aconsegueixen eines i instrumental modernitzat, no es limiten únicament al cultiu del cacau per elaborar xocolata, sinó que, com ens mostren, arriben a transformar-lo en productes tan diversos que, barrejats amb el "macambo", aconsegueixen també destil·lat produït amb mucílag de cacau, un aiguardent de primera; xocolata de macambo; macambo amb sal; macambo amb "ají"; xocolata de macambo amb cafè, etc. 

Recorrem totes les instal·lacions, assaborint mostres dels productes que elaboren. Miram d'aconseguir-ne per endur-me'n cap a Mallorca, com a mostra de la diversitat que estan aconseguint d'implementar.

Cacau i macambo en la producció de la Cooperativa AllimaCacao

Un cop visitades les instal·lacions, anam a dinar de peix a un dels restaurants de Chazuta:  "Doncella con arroz y frejol huasca", acompanyat de "cerveza cuzqueña negra helada", i ens tornam altra volta cap a Tarapoto.

En arribar a la ciutat, som de l'opinió que anem a la recerca d'un traumatòleg o radiòleg que faci radiografia del braç de na Zully, per tal que sapiguem millor què hi té realment. 

En Roberto ens recomana la consulta del metge radiòleg, el doctor Luis Samaniego Flores. Hi anam. Ens rep  i atén tot d'una. Li fan radiografia del braç esquerre, a la meva fillola. La impressió diagnòstica no pot ser més clara i explícita: "Fractura complexa amb compromís intraarticular dels dos ossos: del cúbit i del radi". Ens assenyala la necessitat d'una intervenció quirúrgica. Per la privada, costaria entre 10 i 50 mil sols!  

Per llevar-nos de damunt el mal gust d'una notícia tan xereca com aquesta, ens anam a sopar tots dos a la plaça Major de Tarapoto. Pujam a la segona planta del restaurant Villa Chicken i ens empassam una bona ració de "Pollo a la leña con mollejitas a la barbacue", regat amb vi negre "Intipalka. Malbeg 2023", del Valle del Sol, la regió vitivinícola més important del Perú, Ica.

Sopar a la plaça d'Armes de Tarapoto
Segon dia d’estada meva a Tarapoto

Per avui dimarts, tenim programat d’assistir a les instal·lacions de la Direcció regional d’Agricultura on es lliuren els premis atorgats als participants en el II Concurs nacional de Cacau. 

La Cooperativa AllimaCacau, juntament amb altres 57 participants, individuals, familiars, empresarials, cooperativistes, hi ha obtengut el Primer premi a la qualitat del producte. 

Cosa que m’alegra moltíssim i que em fa veure el ben considerada que està, en bona part, gràcies a la col·laboració dispensada anys enrere pel Govern de les Illes Balears, a instàncies de FODESBA (Fundació per al Foment del Desenvolupament Sostenible a les Illes Balears) que crea i manté durant un grapat d'anys el bon amic Toni Colomar.

Com ja succeeix quatre anys enrere, m’hi reben i acullen com a representant d’una entitat de suport europeu. M’hi fan dir algunes paraules. M’adon que estic envoltat per més d’un centenar de persones, representants d’altres tantes famílies, finques, empreses o cooperatives cacaueres que, des de fa algunes dècades, opten per substituir el cultiu de la coca per a narcotraficants, amb el cultiu del cacau per a l’exportació.

Acte de lliurament de premis a la producció de cacau de qualitat

Veig que hi ha contactes molt intensos amb empreses suïsses que valoren el cacau produït en aquesta zona selvàtica del Perú com un dels cacaus de qualitat superior, per molts i diversos motius.

D’entre les 58 mostres presentades, la d’AllimaCacau en surt elegida la primera, pels avanços en les tècniques productives. Cosa que puc detectar directament, en visitar-ne la seu central a Chazuta. En aquests darrers anys han fet molts d’avanços. Fins al punt d’arribar a produir una vuitena de productes derivats del cacau i del macambo. Fruites produïdes en les finques que hi destina aquesta cooperativa que arrib a conèixer gràcies al contacte que m’hi facilita el bon amic Toni Colomar.

Inicia la sessió el director regional, parlant dels més d'un milió de productors de cacau, convidant a participar intensament en el desenvolupament de la regió, mitjançant l'aportació del millor cacau de qualitat.

Diversos enginyers que hi intervenen recorden que més del 60% de les exportacions del cacau se'n van cap a la Unió Europea, que hi posa algunes condicions.

La Cooperació suïssa, que contribueix a enfortir l'esforç per aconseguir cacau de qualitat, a nivell individual i col.lectiu, col·labora en la participació en el Saló del Xocolat a París.

Feliciten i agraeixen els esforços que els productors fan dia a dia, cosa que permet de participar en el Saló nacional del cacau a Lima i en mercats internacionals.

Presenten els bons resultats de la col·laboració en projectes duits a terme de manera conjunta.

Reconeixen la tasca desplegada pels productors i, sobretot, pels catadors que intervenen en un concurs transparent.

Miren de construir una regió productora del millor cacau del país, per esdevenir els millors productors de qualitat, amb més doblers dins les butxaques de cada família productora

Són 19 productors individuals, 18 organitzacions cooperatives, 14 empreses privades.

De Tarapoto a Los Olivos (Lima)

M'adon que, en aquesta ocasió, el bon amic Roberto està molt ocupat, de manera que durant els tres primers dies només hem pogut comptar-ne un amb la seva presència; alhora que l'estat del braç de na Zully no solament no millora, sinó que fa la impressió que precisa d'una atenció sanitària més acurada que la que li proporcionen els "sobadores". Prenem la decisió d'avançar el nostre retorn a Lima. Na Pamela ens aconsegueix bitllet d'avió i podem avançar així tres dies el nostre retorn a la capital peruana.

Amb el que he vist a Chazuta i el que he pogut comprovar a la Direcció Regional d'Agricultura, en puc extraure algunes conclusions que consider suficients. Val la pena d'haver vengut a Tarapoto durant aquests dos dies!

Aparentment sortim d'hora, a les 15:25. Però, abans d'enlairar-se l'avió, el comandant anuncia un retard en la sortida, per mor del trànsit aeri intens a Lima. Haurem d'esperar a sortir i romandre durant uns 10 minuts dins l'avió, aturat enmig de la pista.

Degut a l'augment considerable de pes de les nostres dues maletes, optam per enviar-les a Lima per via terrestre, a través de l'agència de transports Movilbus.

El nostre vol té la sortida prevista per a les 15:25 hores. Ens hi feim presents a temps, i passam els controls policials dues hores abans de sortir l'avió. Això ens serveix per prendre begudes, fer fotos i recórrer les instal·lacions aeroportuàries tarapotines.

En veure i llegir un escrit publicat a Mallorca sobre la bona tasca que hi realitza el bon amic i antic esccolta palmesà, Javier García Delgado, no em puc estar de felicitar-lo: "Enhorabona, bon amic Javier, per aquest escrit que llegesc enmig de la selva amazònica del Perú estant, a la ciutat de Tarapoto. Des d'aquí, la meva felicitació més sincera per aqueixa tasca que fas, des de fa anys, descobrint-nos racons de Ciutat amb l'ull de la teva càmera admirable. Són fotografies per a la història! Ben segur que sí!"

Viatge al Perú 2024 (21ª): Yurimaguas, a la selva amazònica peruana

De Moyobamba a Yurimaguas

En aquesta ocasió de l’any 2024, sortim de Moyobamba a les 8:50 i arribam  a Tarapoto dues hores després. Després de cercar cotxe que ens porti a Yurimaguas, sortim de Tarapoto a les 11:30 i arribam a Yurimaguas a les 13:40. 

Total, cinc hores de viatge des de Moyobamba fins a Yurimaguas. I això que, com aquell qui diu, totes dues ciutats amazòniques només es troben separades per una cadena de muntanyes... de moment, sense cap carretera que les unesqui directament.

Més tard arribaria a saber que tenen projectada una carretera que n’ha descurçar gairebé a la meitat el temps emprat: Yurimaguas i Moyobamba estan separades solament per una serralada que les manté a banda i banda... Però de moment, no els queda més remei que haver de partir des de Moyobamba fins a Tarapoto i d’allà envestir cap a Yurimaguas: fent una gran voltera, que en duplica la distància geogràfica realment existent.

Una prova més de la manca d’inversions governamentals per part dels estaments que tenen la seu central a Lima, la capital peruana que roman allunyada d’aquest altre punt geogràfic uns 1.200 quilòmetres, en viatge que dura aproximadament unes 23 hores per carretera.

Veig que hi ha moltes discussions que tenen a veure també amb la construcció d’un aeroport internacional, que serveix de baralla política entre els congressistes de Tarapoto, de Yurimaguas, de Moyobamba i fins i tot de Calzada, districte «moyobambí». 

Tothom coincideix a reconèixer que un aeroport té molt a veure amb el progrés i el desenvolupament de l’indret on es construeixi. Per això mateix, qui més qui manco vol que sia a casa seva.

Des de Moyobamba estant, mir de contactar amb el bon amic peruà Manuel Yumbato Angulo qui viu i treballa a Yurimaguas, on tenc oportunitat de conèixer-lo quatre anys enrere, juntament amb la seva esposa Mònica i la seva filla menor Aitana, quan m’hi faig present i puc veure de prop la gran feinada que desplega en àmbits diversos.

Cartell de benvenguda a la ciutat amazònica de Yurimaguas

El conec gràcies al contacte que em facilita el bon amic Toni Colomar amb qui col·labora durant un temps, des de la fundació que aquest dirigeix. També mantenc amb ell una comunicació més o manco periòdica i constant, d’aleshores ençà, via whatsapp

D’una manera més viva record la col·laboració que ens presta quan li deman ajuda a l’hora de facilitar la sortida de Nauta d’un policia local d’Alcúdia que s’hi troba atrapat amb dificultats serioses a causa de la covid 19, ell i la seva esposa indígena amazònica. Gràcies a la col·laboració intensa de Manuel Yumbato, i a les coneixences que hi manté, en tota la regió amazònica, tots dos poden tornar a Alcúdia sans i estalvis, després de nombroses i variades gestions realitzades.

Aprofit la circumstància per enviar-los salutacions cordials a Mallorca, mentre nosaltres prenem junts una saborosíssima cremolada de la fruita del «aguaje» en el restaurant «La Selvatiña» de Yurimaguas.

Mònica, Manuel, Cil i Zully, prenent un bon refresc
de "aguaje" a Yurimaguas

En certa ocasió, en Manuel em demana un favor, al qual no puc accedir malauradament aleshores. Té la iniciativa de penjar a la web una biblioteca amazònica, amb els cinc centenars de llibres, fulletons i manuals de què disposa. Però li manquen recursos econòmics per comprar la pàgina, l’allotjament, el disseny, etc.

Durant aquest «viatge de la meva vida» pel Perú, abans de complir els 80 anys, no vull passar sense anar a veure’l i oferir-li la col·laboració minsa que és a les meves mans suara mateix.

M’encantaria també que em dugués a Balsapuerto, el districte més intercultural de l’Amazonia, a unes 2 hores de Yurimaguas. Em diu que és l’únic que queda avui dia amb cultura indígena viva en tota l’Amazonia.

També voldria veure de prop a què es dedica hores d’ara.

Igualment m’agradaria saber en què queda la relació que li vaig proporcionar amb gent de Mallorca delitosa de col·laborar en la tasca que em demana de recollir i enviar roba usada per a la gent de la regió.

Semira Ramírez Huansi, lideressa indígena de Yurimaguas

Yurimaguas pertany a la regió del Alto Amazonas, departament de Loreto. Aquí, quatre anys enrere, conec una de les lideresses indígenes més significatives i singulars de la regió. Acompanyat de Manuel Yumbato, amic coneixedor de la realitat indígena de Yurimaguas, m’hi acosta i puc romandre en contacte directe i molt personal amb una líder del moviment indigenista, a la seva mateixa casa d’enmig de la jungla, on viu tota sola, na Semira Ramírez Huansi. Resideix dins la plantació rural de la selva amazònica peruana denominada Apangurayacu, situada a prop de la riba del riu Huallaga i del port Nueva Reforma, no gaire lluny del pont sobre el riu Paranapura. 

En aquesta altra ocasió, ens allotjam a l’hotel Río Huallaga, situat ben a prop de la riba d’aquest riu que arriba a parar a l’Amaçones. En arribar, pujam al restaurant i jo din de peix de riu: «Gabitana con yuca frita» acompanyat de «pisco sour de camucamu»; mentre que na Zully s’empassa uns «tallarines a la huancaína con lomito saltado», i un bon suc de maracuià. Tots dos prenem un «helado de aguaje», que és una fruita de la selva amazònica peruana molt abundant en aquesta regió.

La trobada que mantenim amb Manuel i Mònica s’esdevé molt cordial i emotiva. Fa quatre anys que no ens veim. Anam a prendre una «cremolada de la fruta del aguaje», saborosíssima.

Programan les activitats a realitzar durant aquest cap de setmana que passam a Yurimaguas.

No és la primera vegada que viatj fins a Yurimaguas. La darrera és l’any 2020, quatre anys enrere. El mes de febrer, hi vénc acompanyat de n’Esther i na Zully, les dues germanes piuranes de la família Moreno Romero que sempre m’acullen esplèndidament a casa seva. N’Esther ja no ens pot companyar. Mor a conseqüència, si no directa, sí indirecta, de la pandèmia pel covid19. Enguany només m’hi acompanya na Zully.

En Manuel Yumbato és un dels contactes que em facilita, des de Mallorca estant, el bon amic caminant, Toni Colomar. Es tracta d’un antic gerent de Càritas al vicariat apostòlic de Yurimaguas, alhora que dirigent polític i social de prestigi reconegut a la regió amazònica.

Durant la conversa que mantenc amb en Manuel Yumbato l’any 2020, deduesc que s’exerceix com a tècnic gerent del cos meritocràtic dins l’administració pública, alhora que ha treballat com a gerent de Càritas anys enrere.

Tot plegat li permet conèixer de prop la vida institucional, tant la civil com l’eclesiàstica, alhora que li facilita realitzar tasques socials entre la població indígena de la regió amazònica.

Enguany hi vénc amb molt d’interès per veure de prop per on es mou suara mateix. Em proposa d’arribar demà fins a Balsapuerto, la «Capital de la Gran Nació Shawi», perquè pugui contactar directament amb algun representant d’aquesta comunitat indígena amazònica. 

Amb l'enllaç indígena de Salut, Educació i Turisme,
el representant shawi Elmer Napopua

Segon dia d’estada meva a Yurimaguas

Arribats a Yurimaguas, instal·lats a l’hotel Río Huallaga, quedam de sortir cap a Balsapuerto a les 7 del matí en una furgoneta Toyota conduïda per un dels amics de Manuel Yumbato. Només els primers 15 km de la carretera estan asfaltats, mentre que la cinquantena restants són de «trocha», camins sense asfaltar, amb sotracs, i pedres, i clots, i pols, i tot quant se suposa que provoca la passada d’unes furgonetes que transporten passatgers i mercaderies d’un indret a un altre en aquesta zona de la selva amazònica peruana.

En travessar zones verdes amb aigües abundants, les boires matineres intenses que hi compareixen, segons ens diuen, són senyal clar d’una jornada molt assolellada. Com efectivament comprovam, en rebre els raigs solars que encalenteixen a les totes.

Passam per indrets de finques de la selva on ens mostren safareigs construïts amb ajuts europeus, com els de Toni Colomar. Es tracta d’uns depòsits d’aigua potable que serveixen per nodrir la població indígena avesada a emprar l’aigua del riu sense depurar. Cosa que, si es pot fer segles enrere, hores d’ara produeix malalties degut a la contaminació fluvial.

Cases habitades per famílies shawis

Passam per plantacions immenses d’arròs, de papaies, de plàtans, de «pijuaios», de cacau, etc. presenciant situacions molt semblants a les viscudes al Burundi a la dècada dels anys 70 del segle passat, amb gent que fa camí a peu, descalça, que puja àgilment dalt de la furgoneta a la carrosseria del darrere amb els bolics.

Tenc oportunitat de mantenir una conversa enriquidora amb l’enllaç indígena de Salut, Educació i Turisme, Elmer Napopua. M’informa de la situació en què es troba La Gran Nació Shawi, una de les ètnies indígenes amazòniques que habiten aquesta regió.

A les 14:20 sortim de Balsapuerto, fent el camí de retorn en direcció a Yurimaguas. Després d’haver fet un recorregut pel nucli poblat, d’haver-hi berenat i dinat, d’haver visitat el petit museu on s’esposen mostres de la culltura shawi.

Veig que es tracta d’una cultura arraconada, amb una llengua que duu camí de desaparèixer i d’extingir-se, si no s’hi apliquen mesures de foment que n’afavoreixin l’ús. Com ens recorda el seu dirigent.

Tenim també l’oportunitat de visitar la casa d’una família shawi que ens obre les portes perquè puguem veure de prop la tasca artesana que hi despleguen i que miren d’anar perfeccionant amb els estris i les eines que es fabriquen ells mateixos, bé sia utilitzant plantes, pedres, fangs o fins i tot els propis cabells, per tal d'aconseguir peces ceràmiques admirables.

Tercer i darrer dia d’estada meva a Yurimaguas

Festa de Sant Pere i Sant Pau. En aquesta regió amazònica peruana, gairebé a totes les poblacions residents, celebren dies de festa que comença abans del dia de Sant Joan i que s’estén més enllà del dia de Sant Pere.

De bon matí, acompanyats per Manuel, Mònica i la seva filla Aitana, en sengles mototaxis, arribam fins al port de Yurimaguas anomenat «La Boca». Farcit de camions, camionetes, mototaxis, tràilers, etc. que descarreguen les mercaderies a transportar per embarcacions que fan la travessia fluvial fins a Iquitos, exportant o important productes del Brasil, Colòmbia, Equador o altres indrets d’Amèrica Llatina.

També arribam fins al port oficial, el «Puerto Internacional», un indret on no podem ingressar perquè avui roman tancat al públic, segurament pel fet de ser dissabte o per ser la festa de Sant Pere, vés a saber tu...

En Manuel ens duu fins a una de les finques que mira d’anar introduint l’agroturisme en la regió. Li diuen «El Encanto del Huallaga». L’està adaptant a la demanda turística. Amb taules i bancs i hamaques que hi facilitin l’estada. L’entorn és meravellós, a la vorera del riu Huallaga.

Aprofitant un d’aquells bancs, mir de fer una entrevista breu a Manuel Yumbato, amb la finalitat de difondre des de Mallorca la tasca que desplega Manuel.

Assistim a la missa que celebra a la catedral de Yurimaguas el mateix capellà tailandès que hi veim quatre anys enrere, amb cabellera llarga (semblant a la del clàssic bon jesús). Enguany, segurament per coincidir amb la festa de Sant Pere i Sant Pau, el celebrant s’estén en una llarga homilia dedicada majoritàriament a la defensa de l’església catòlica en front de la resta de confessions religioses (que considera que van equivocades). 

A mitjan capvespre, na Mònica se'n duu na Zully a la casa d'una «sobadora» anomenada Sandra. Hi deuen haver estat més d’una hora seguida...