Quan encara no fa ni un mes que la seu de l'STEI-i, a Palma, es convertia en l'indret on s'informava públicament sobre l'anada imminent de dues valentes dones mallorquines al Parlament Europeu, s'acaben de fer públics dos suports de valor incalculable.
Magda González, de l'Assemblea de Mestres i Professors en Català de les Illes Balears, i M. Antònia Font, de l'STEI-i, s'havien proposat d'arribar fins a la seu parlamentària europea d'Estrasburg. Volien denunciar-hi els atacs a la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears, que hi infligeix el Govern presidit per José Ramón Bauzá Díaz, del Partit Popular; i la vulneració dels drets de la comunitat lingüística catalana insular.
Com estava previst, hi varen intervenir totes dues dia 14 de juny, davant de l'intergrup parlamentari europeu “Traditional National Minorities, Constitutional Regions and Regional Languages”.
Mentre romanien a l'espera d'obtenir-ne respostes i resultats concrets, s'acaben de fer públics dos suports força valuosos, que vull mirar de recollir en aquest blog, de la millor manera possible.
Crec que paga la pena de fer-ho!
D'una banda, l'escriptor i literat català Jaume Cabré. Quan s'assabenta d'aquesta iniciativa mallorquina, hi vol donar suport ple. I ho fa mitjançant una carta que adreça a títol personal al mateix president del Parlament Europeu, Martin Schulz.
JAUME CABRÉ I FABRÉ (Barcelona, 1947), llicenciat en Filologia Catalana, catedràtic, membre de l'Institut d'Estudis Catalans, escriptor, guionista televisiu i cinematogràfic, literat, novel·lista, etc. manté molt bona relació amb MARTIN SCHULZ, com queda reflectit a la trobada recent entre tots dos a Barcelona.
Quan Jaume Cabré s'assabenta que les dues valentes dones mallorquines volen accedir al Parlament Europeu, a defensar-hi la llengua catalana, no dubta a donar-los tot el seu suport, i signa un escrit, redactat en francès, que tramet al president Schulz:
"Subject: La langue catalane aux Îles Baléares
M. Martin Schulz
Président du Parlement Européen
Bruxelles
Monsieur le président,
Je vous adresse cette lettre en soutien de la visite au Parlement Européen d'une représentation d'enseignants et de sindicalistes de l'éducation des Îles Baléares, qui ont été invités par l'Intergroupe "TRADITIONAL NATIONAL MINORITIES, CONSTITUTIONAL REGIONS AND REGIONAL LANGUAGES".
Cette visite aura lieu le prochain 14 juin.
Ils veulent faire parvenir aux membres du Parlement leur préoccupation et le profond malaise de la société des Îles Baléares devant les mesures qui ont été adoptées récemment par le Gouvernement Autonome du Partido Popular contre la langue catalane, son apprentissage et son utilisation comme langue officielle en tant que langue propre du territoire d'après le Statut d'Autonomie des Îles Baléares. Ce sont des mesures qui, selon l'avis des juristes et sociolinguistes qui suivent l'évolution de notre langue, peuvent impliquer une forte regression du Catalan, historiquement minorisé dans ce territoire.
Je vous serai donc reconnaissant de bien vouloir prêter votre attention à cette demande et d'essayer de favoriser, autant que vous pourrez le faire, une évolution positive du respect envers la langue catalane aux Baléares.
Je vous prie d'accepter, Monsieur le président, ma considération la plus distinguée.
Jaume Cabré”
El suport de Jaume Cabré a la iniciativa mallorquina no pot ser més explícit ni més ferm! Demana expressament al president del Parlament Europeu, Martin Schulz, que pari esment a la visita mallorquina que vol expressar la preocupació i el malestar social profund provocat per les mesures del Govern autonomòmic del Partit Popular contra la llengua catalana, el seu ensenyament i el seu ús a les Illes Balears...
La carta, redactada en francès, duu la data del 3 de juny de 2012.
Feta la compareixença mallorquina davant els membres de l'intergrup, mentre es roman a l'espera de respostes i resultats, la primera que es fa pública és, precisament, aquesta que fa arribar el president del Parlament Europeu, Martin Schulz, al seu col·lega català Jaume Cabré.
MARTIN SCHULZ, eurodiputat des de l'any 1994, i president del Parlament Europeu des del 17 de gener de 2012, és un socialdemòcrata alemany adscrit al grup Aliança Progressista de Socialistes i Demòcrates al Parlament Europeu.
Neix a Hehlrath (Rin del Nord-Westfàlia) el 20 de desembre de 1955. Rep la formació professional de llibreter, i manté aquesta activitat professional a diverses llibreries i editorials, fins que n'esdevé propietari.
A més d'exercir càrrecs de responsabilitat a l'interior de la seva formació política, també esdevé regidor i batle a l'Ajuntament de Würselen.
L'any 2009 és investit doctor honoris causa per la Universitat Tècnica Pública de Kaliningrado:
”Estimat amic Jaume,
Moltes gràcies pel teu missatge del 3 de juny, en el qual m'informaves de la participació d'una delegació de sindicalistes i professors de les Illes Balears en l'intergrup Traditional National Minorities, Constitutional Regions and Regional Languages, que va tenir lloc el 14 de juny.
Pel que fa a les retallades pressupostàries que podrien afectar la llengua catalana a les Illes Balears, no puc sinó lamentar-ne les possibles conseqüències. Com et vaig comentar durant la nostra trobada a Barcelona, el Parlament Europeu sempre ha mantingut un compromís amb la defensa del màxim nivell de multilingüisme per a garantir la transparència i els principis democràtics.
Ja saps que estic compromès personalment amb aquesta causa i que sempre la defensaré davant dels meus interlocutors.
Una abraçada,
Martin Schulz”
Si Jaume Cabré, per respecte, havia adreçat a Martin Schulz una carta redactada en francés, aquest, també per respecte, li respon mitjançant aquest escrit redactat íntegrament en català!
Quina gran resposta del president del Parlament Europeu al col·lega català, i quin gran suport del mateix president a la iniciativa mallorquina defensora de la llengua catalana a les Illes Balears!
Si qualsevol atac al català, perpetrat a un indret dels territoris on es parla aquesta llengua, s'ha de considerar com un atac veritable a tot el conjunt de la comunitat lingüística catalana; el suport del president del Parlament Europeu a la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears, també s'ha d'arribar a valorar com el suport d'aquest president a tot el conjunt de la comunitat lingüística catalana.
Tant de bo que tot plegat arribi a comportar conseqüències cada cop més positives per a l'enfortiment i la consolidació de la llengua catalana arreu dels Països Catalans!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada